Samuel L. Bray and John F. Hobbins, Genesis 1–11: A New Old Translation for Readers, Scholars, and Translators (Wilmore, KY: GlossaHouse, 2017). 326 pages, $14.99, paperback.
Abstract: Samuel L. Bray and John F. Hobbins have recently released a new translation of Genesis chapters one to eleven. The highlight of the work is their extensive notes that provide insight into not just their translation process, but on the process of Bible translation as a whole. The book offers a great deal to interest Bible readers, scholars, and translators.
Abstract: Genesis 1 meant something very particular to the Israelites in their time and place. However, because that contextual knowledge was lost to us for thousands of years, we tend to misread it. Walton offers an interpretation of Genesis 1 that juxtaposes it with temple concepts, simultaneously allaying some of the scientific issues involved.Continue reading →
This is Scripture Roundtable 62 from The Interpreter Foundation, in which we discuss the Old Testament Gospel Doctrine Lesson #12, “Fruitful in the Land of My Affliction” focusing on scriptures in Genesis 40-45, 2 Nephi 2, and D&C 22, 64, bringing in various insights to help us better understand the scriptures. These roundtables will generally follow the 2014 Gospel Doctrine schedule of scriptures, a few weeks ahead of time.