Abstract: Some of the grammar of Joseph Smith’s 1832 History is examined. Three archaic, extra-biblical features that occur quite frequently in the Book of Mormon are not present in the history, even though there was ample opportunity for use. Relevant usage in the 1832 History is typical of modern English, in line with independent linguistic studies. This leads to the conclusion that Joseph’s grammar was not archaizing in these three types of morphosyntax which are prominent in the earliest text of the Book of Mormon. This corroborating evidence also indicates that English words were transmitted to Joseph throughout the dictation of the Book of Mormon. Continue reading
This is a presentation given at the conference entitled 2015 Exploring the Complexities in the English Language of the Book of Mormon, which took place on 14 March 2015 in Provo, Utah.
This presentation is also available as an audio podcast, and will be included in the podcast feed. You can listen by pressing the play button or download the podcast below:
Abstract: Much of the earliest Book of Mormon language which has been regarded as nonstandard through the years is not. Furthermore, when 150 years’ worth of emendations are stripped away,1 the grammar presents extensive evidence of its Early Modern English character, independent in many cases from the King James Bible. This paper argues that this character stems from its divine translation. Continue reading