Not Just Sour Grapes: Jesus’s Interpretation of Isaiah’s Song of the Vineyard

Abstract: In Jesus’s Sermon on the Mount, he heavily references Isaiah’s Song of the Vineyard. An understanding of both the original Hebrew and the Greek translation in the Septuagint of this passage helps provide greater context and meaning into Jesus’s sermon. In particular, it clarifies Jesus’s commentary and criticisms of both society and those administrators in charge of society, especially of the scribes and those that can be considered false prophets.

Continue reading

The Possibility of Janus Parallelism in the Book of Mormon

Abstract: Janus parallelism, a tool evident in ancient Hebrew poetry, is documented at some length by Scott B. Noegel in Janus Parallelism in the Book of Job, which I recently reviewed. Since the authorship of Job predates the removal of the Lehites from Jerusalem, this tool may have been available to writers in the Book of Mormon. While we do not have the original text to analyze wordplays in the original language, it may be possible to apply some of the cases considered by Noegel to find remnants of related “polysensuous” wordplays that might have been present in the original text or to consider other previously proposed wordplays that may include a Janus-like aspect.

Continue reading

The Book of Mormon Witnesses and Their Challenge to Secularism

There has been much comment recently on the growth in numbers of the religious “nones.” Not all of them are actually non-theists, but secularism or naturalism is undoubtedly on the rise — and Latter-day Saints have not escaped damage from the trend. Several recent books and articles have sought to help their readers live with doubt, cope with uncertainty, or find value or joy in the Mormon community even when some, most, or perhaps even all of its founding narrative has come to seem untenable. I believe, however, that naturalism should be directly challenged and that the Book of Mormon is among our best tools for doing so. And the Witnesses to the Book of Mormon are, in turn, some of our best evidences for its truth — and the only “secular” evidence that the Lord himself has provided.

Continue reading

Jacob’s Protector

Abstract: The name Jacob (yaʿăqōb) means “may he [i.e., God] protect,” or “he has protected.” As a hypocoristic masculine volitive verbal form,1 it is a kind of blessing upon, or prayer on behalf of the one so named that he will receive divine protection and safety (cf. Deuteronomy 33:28). Textual evidence from Nephi’s writings suggests that his brother Jacob’s protection was a primary concern of their parents, Lehi and Sariah. Lehi saw Nephi as the specific means of divine protection for Jacob, his “first born in the wilderness.” Moreover, the term “protector” is used twice in LDS scripture, in both instances by Jacob himself (2 Nephi 6:2; Jacob 1:10), this in reference to Nephi, who became the “great protector” of the Nephites in general and Jacob in particular. All of the foregoing is to be understood against the backdrop of the patriarch Jacob’s biography. Lehi, Nephi, Jacob, and Enos all expressed their redemption in terms reminiscent of their ancestor Jacob’s being “redeemed … from all evil,” a process which included Jacob “wrestling” a divine “man” and preparing him to be reconciled to his estranged brother by an atoning “embrace.” Mormon employed the biblical literary etymology of the name Jacob, in the terms “supplant,” “usurp,” or “rob” as a basis for Lamanite accusations that Nephites had usurped them or “robbed” them of their birthright. Mormon, aware of the high irony, shows that the Gadianton [Gaddianton] robbers take up the same polemic. The faithful Lehites, many of whom were descendants of two Jacobs, prayed “May the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob, protect this people in righteousness, so long as they shall call on the name of their God for protection” (3 Nephi 4:30). By and large, they enjoyed the God of Jacob’s protection until they ceased to call upon their true protector for it.

Continue reading

“He Did Go About Secretly”: Additional Thoughts on the Literary Use of Alma’s Name

Abstract: Mormon describes Alma the Younger’s “go[ing] about secretly” to destroy the church that his father, Alma the Elder, had established (Mosiah 27:8–10), this as a narratalogical inversion of that period when Alma the Elder “went about privately” teaching the words of Abinadi and establishing a church “that it might not come to the knowledge of the king” (Mosiah 18:1–6). In Mosiah 27:10, Mormon subtly reworks Alma the Younger’s autobiographical statement preserved in Alma 36:6, adding in the former passage a word rendered “secretly” to create a midrashic or interpretive pun on the name Alma, echoing the meaning of the Semitic root ʿlm, “hide,” “conceal”). Mosiah 27:8–10 contains additional language that evokes the introduction of the name Alma in the Book of Mormon (at first in terms of ʿelem [“young man”] but also in terms of the homonymous root ʿlm) in Mosiah 17:2–4 but also re-invokes allusions in the latter passage to Mosiah 14:1 (Isaiah 53:1).

Continue reading